2021. január 4., hétfő

Karikó professzor „asszonyság” - avagy, Orbán Viktor "faragatlan"?

Az ellenzék újabb műfelháborodása minden eddiginél nevetségesebb, és igazolja azt a korábbi feltevésemet, hogy a hazai ellenzék műveltsége és intelligenciája a bányászbéka ülepénél jóval lejjebb van, IQ-ban kifejezhetetlen.  Mert mi is most a problémája ennek a csürhének? Az, hogy Karikó Katalint kisújszállási asszonyságnak nevezte a magyar miniszterelnök, kellő tisztelettel és nem indokolatlan büszkeséggel – magyarul. Az asszonyság szóra felkapta a fejét a hazai ellenséges csürhe, mert maga a szó ismeretlen a számára, másrészt a genderizmus nem engedi meg ezt a súlyosan megkülönböztető kifejezést. Hiszen, ha Karikó Katalin magát férfinak, vagy teszem azt, hintalónak képzeli, akkor az „asszonyság” megnevezés sérti az ő személyiségi jogait. Ám, a professzor asszony de facto olyan nemű, amilyennek látszik és ez ellen semmilyen kifogása nem volt eddigi életében. Nő, tehát „asszonyság”. Miniszterelnökünk így, sem nem tévedett, sem nem volt tiszteletlen. Mindössze magyarul, magyar emberként nyilatkozott egy magyar asszonyságról, aki ismét tiszteletet érdemlő eredményt ért el magyarként Amerikában. Amint ez már megszokottá vált a világban. Ha nemzetközi eredményről van szó, akkor a magyarok valahol ott vannak az élvonalban. Karikó asszonyság is ott van, és erre fölöttébb büszkék vagyunk. Arra nem igazán, hogy egykor el kellett hagynia Magyarországot, mert a kommunista rendszerben (mai ellenzék szellemi elődeinek diktatúrája idején) létszámleépítés miatt elbocsájtották, de kutatásait folytatni akarta, tehát férjével és kislányával Amerikába távozott. És itt álljunk meg egy pillanatra. Ha össze kellene állítani egy névsort azokról a tudósokról és értelmiségiekről, akik a kommunista (és egyben liberális) diktatúra idején kényszerültek elhagyni hazánkat, akkor könyvnyi nevet kellene felsorolnunk. Tehát a szoci-liberális felháborodásnak politikai értelemben nincs erkölcsi alapja.

Ami a fölösleges hisztit illeti, az csupán az ellenzéki csürhe műveletlenségét tükrözi, hiszen sem nyelvi, sem néprajzi, sem pedig egyházzenei téren nem igazán képzettek, ami a mai politikusoknál természetes, hiszen az ő oldalukon nem előírás a műveltség. Szamuely sem túlképzett gyilkos volt…

Támpontként néhány „asszony”-nyal kezdődő régi, kihalófélben lévő szavunkat ajánlanám figyelmükbe, a „Régi magyar szavak magyarázó adatbázisa – Kihalt, elfeledett és kiveszőben lévő szavak, szóalakok és szójelentések magyarázata” (Főszerkesztő KISS GÁBOR Szerkesztő KOHÁRI ANNA – MANDL ORSOLYA TINTA KÖNYVKIADÓ BUDAPEST) címmel megjelent könyvből:

asszony fn ◊ királyné

asszonyállat fn ◊ nő; nőszemély; asszony

asszonybarát fn ◊ nőnek női barátja, bizalmasa; barátnő

asszonyhűség fn ◊ pitypang; gyermekláncfű

asszonylak fn ◊ hárem

asszonymunka fn ◊ az a munka, amelyet asszony főként a háztartásban, a ház körül, ill. a gazdaságban végez;

asszonynak való munka ◊ gyenge minőségű, felületes munka

asszonynép fn ◊ nők összessége v. kisebb-nagyobb csoportja; vhová, vkihez tartozó nők összessége

asszonyság fn ◊ hölgy, különösen tisztes, érett korú úriasszony

asszonyszemély fn ◊ asszony asszonyszívű mn ◊ félénk; ijedős; gyáva

asszonytárs fn ◊ nőnek női embertársa

Az asszonyság szavunk tehát nem sértő, megalázó főnév. Nem tévesztendő össze azon nyomdafestéket nem tűrő jelzőkkel, amelyeket a most tajtékzó ostoba ellenzéki csürhe hölgytagjai, az efféle hangulatkeltések miatt joggal mondhatnak magukénak.

Néprajzi és egyházzenei téren semmilyen képzettséget nem feltételezek azokról, akik Orbán Viktort gyalázzák az asszonyság szó használata miatt. Így kellő nyomatékkal jelzem, hogy a magyar egyházi népénekekben évszázadok óta megtaláljuk az asszonyság szót, számos Mária dicséretben, himnuszban – nagy kezdőbetűvel lejegyezve. Magyar Gregorián kincsünk is erről tanúskodik. Tehát, mielőtt ez a csürhe a politikai hangulatkeltést élesíti, jó volna, ha tájékozódna. Ugyanis az a proli magatartás, amelyet a pápai bicikli-tolvaj fia és a gyilkos kommunista politikus unokája rákényszerít a műveletlen ellenzéki szószólókra, mindössze kabarészámnak felel meg, mert jókat lehet rajtuk kacagni, s nem kell egy káforka (fn ◊ bögre, ivóedény) bort sem innunk ahhoz, hogy jó kedvre derüljünk.

Summa summarum: A hazai ellenséges ellenzék ismét lejáratta magát, mert a képviselői (parlamentáriusi) milliók még senkiből nem csináltak művelt, kulturált embert. Mindazonáltal, az egyik legszebb Mária-himnusz magyar népének-változatát idemásolom. Hátha valamelyik tud olvasni és elmondja a többinek, hogy az „asszonyság” szó tényleg nem sértő…

 

Stoffán György

 

Mária-himnusz („O gloriosa Domina”) népének-feldolgozása:


 

(2) Életünk Éva elveszté,
te szent Szülötted megszerzé,
siralmainkat elvevé, é s boldogságunk megnyeré.

(3) Égi királynak szent Anyja,
világosságnak ajtaja,
kiben az élet szép Napja
magát miránk kiárasztja.

(4) A tőled jött új Életnek
a nemzetek örvendenek,
örömmel téged tisztelnek,
s nagy-vígan áldva zengenek.

(5) Dicsőség szentek Szentinek,
ki alkotója mindennek,
Atya, Fiú, Szentléleknek,
örökkön élő Istennek. Ámen.