Futótűzként
terjedt el a híre annak, hogy új lakó költözik a kertbe. Jön a Gyula –
újságolták egymásnak a lakók, s ki-ki a maga véleményével toldotta meg a hírt.
Imrédy úr csak legyintett… – itt már mindenkinek mindegy… bár az igaz, hogy kommunista, így ebben "mindegyben" sem
lehet biztos az ember. Nekem azt ígérték ezek, hogy ha bevezettem a forintot, akkor
kiengednek. Mégis kivégeztek…
-
Ne
dumáljon itt hülyeségeket Imrédy. Ki ígérgetett magának ilyesmit? – háborodott fel
Dobi István. Akit mi elkaptunk, az lógott kispajtás. Csak maga bevette, hogy szabadul.
Rohadt kapitalista, feudális kizsákmányoló… - ordított az öreg alkoholista.
Imrédy
rá sem nézett későbbi utódjára. Ismét legyintett és továbbsétált a holdvilágos
parkban.
Antall
József a padon ülve, egykedvűen fogadta a hírt. – Ez kérem, nem változtat semmit Magyarország
súlyos helyzetén. Jön, itt lesz. Pár év múlva majd vagy őt, vagy engem kitesznek majd innen,
mint a gyulafehérvári székesegyházból hol a reformátusok, hol a katolikusok a
másikak halottait… Rácz Sándor és Csurka István egyszerre szólaltak meg Antall megjegyzését
hallva: - Ha a Gyulát kivágják innen, akkor az csak magával együtt teszik
meg higgye el! A "Pubinak" már a maga miniszterelnöksége alatt valamelyik másik
szállodába kellett volna kerülnie arccal a földnek és összedrótozva. - De maguk
nem csináltak semmit miniszterelnök úr… Csak kárpótoltak, amiből a komcsik ma
milliárdosok - Horkant fel a munkástanácsok elnöke. Antall ránézett és csak
annyit mondott: - „Mikiegér”. És otthagyta a társaságot.
Batthyányi
Lajos épp kölcsönkért Görgey Artúrtól, amikor meghallották a hírt, miszerint
jön a Gyula… - Maga tudja Görgey, hogy ki ez a Gyula? – valami volt
miniszterelnök, akiről azt beszélik, hogy olyan volt, mint Haynau… - válaszolta
Görgey. – Ugyan… azt Kádárnak hívták. Itt a szobája a közelben. Mindig olyan,
mint aki elvesztette a fejét. Ez a Gyula miniszterelnök volt, amikor a mieink visszavették
a várat… mármint az országot. – gondolkodott el Battyhány. - Ja, tudom. Akkor
is az oroszokkal paktáltak a vezetők… ez meg be is öltözött valami orosz ruhába
és úgy lőtte a tömeget… nemrég mesélte az új lakó az a Rácz Sanyi – mutatott a
még mindig dohogó munkásvezérre, aki épp meggyújtotta a cigarettáját. - Mindegy.
A mostani magyaroknak sem könnyű – vakarta meg a fejét Görgey.
-
Én
1882 óta lakom itt, de ekkora cirkusz még egy új lakó miatt sem volt. Pedig itt
már nem mindegy? Átlépünk egymáson, meg sem halljuk egymást, és ahányan vagyunk,
annyi féle szellemiséget tartunk magunkénak magyarok, de hát magyarok vagyunk.
Itt is, és az életben is. Csak a
sírköveink mások… - filozofált Arany János.
-
Talán
ezért lehet, hogy azok is eljönnek a beköltözését megnézni, akik keresztény
magyar alaptörvényt alkottak, de az én költözésemet elfelejtették, pedig hát
talán én is sokat letettem a nemzet asztalára. Azt tudtam, hogy az Úr előtt
mindnyájan egyformák vagyunk… de, hogy az emberek is ezt vallják… nem értem. A Földön
más volt a mérce valamikor. Ma nincs már magyar gerinc! A hazaárulók épp olyan
hősök lehetnek, mint akiket a hazáért öltek halomra… - mondta könnyes alázattal
elgondolkodva a nagy református püspök, Hegedűs Lóránd.
-
Ne
bánkódjék püspök úr! Ennek a kommunistának az ideköltözése most tiszta vizet
önt a pohárba. Lehet, hogy pont ez a költözés lesz a vízválasztó. Vannak
erkölcsi normák, mint azt Ön is tudja és tartotta is egész életében, amelyeket
nem lehet felrúgni. Aki idejön a kommunista költözését megnézni, az kiállítja
magáról az igazi halotti bizonyítványt a magyar nemzet előtt. Mert az képes
volna akár Clemenceau sírját is évente megkoszorúzni. – mondta halkan Tóth
Tihamér, és már vissza is zökkent az esti zsolozsmába… Hegedűs püspök pedig elsétált
Kossuth szobája felé, hátha a kormányzóval megvitathatja ezt az érdekes esetet…
Ám, Kossuth épp nagy beszélgetésben volt Noszlopy Gáspárral és Szacsvay
Imrével. A püspök kissé távolabb megállt és hallgatott. Kossuth békességre
intette a maga stílusában e két embert, akikhez csatlakozott egy harmadik, Streith Miklós plébános úr
is.
-
Nos,
nézzék urak! Horn úr miniszterelnök volt, és a német népnek nagy szolgálatokat
tett. Nem is kérdés, hogy egy ilyen nagy politikus temetésén a mai utódnak meg
kell jelennie, sőt, az egész kormánynak, és a köztársaság, a köztársaság –
ismételte remegő hangon – államfőjének is.
-
Kossuth,
maga még mindig a régi. Mi a fenéért kellene megjelennie, amikor ez a Horn a
magyarokat támadta, a magyar szabadság ellensége volt?
-
Óh,
kedves papom. Ön Isten szolgája, ezért nem is értheti a hétköznapok bajait és
egy ország vezetésének a gondját – mondta Kossuth.
-
Azt
értettem, amikor a nyakamba tették a kötelet a forradalom után? Az kijárt, amíg
Ön árkon-bokron túl volt? Ez a gazember, aki most ide akar költözni puskát
fogott a népére. Tán nekem most Haynau sírját kellene gondoznom? – háborodott fel
Streith páter. Noszlopy és Szacsvay már nem is szóltak semmit… otthagyták a
kormányzót. Csak Noszlopy súgta oda a szintén akasztott ügyvédnek: - Neki
könnyű nagyvonalúnak lenni az ellenséggel. Amíg minket akasztottak, addig őt Londonban
ünnepelték… Hegedűs püspök is továbbsétált, kivételesen nem ment oda Kossuthhoz
beszélgetni. A plébános még próbálta megértetni a kormányzóval, hogy egy pap,
még ha felakasztották is 1849-ben, akkor sem hülye, és éppen úgy érez,
gondolkodik, a politikáról, mint egy civil, de Kossuth állandóan a reverendával
rukkolt elő, miszerint aki reverendát hord, ne foglalkozzék világi ügyekkel, ne
hízelkedjék a kormánynak, mert könnyen felakaszthatják.
A
Fiumei út ezekben a napokban éjszakánként a maga néma síri csendjében is hangos…
hiszen új lakó érkezik hamarosan. Ám, a magyar aligha fog megegyezni abban,
hogy helyes e ideköltöznie, s helyes-e a mai magyar politikai vezetésnek részt vennie
ezen a költözködésen… Hiszen, gyilkosok és áldozatok lakják ezt a kertet, s ez
a kert az 1920 óta súlyos beteg, skizofrén magyar tudat elborzasztó keresztmetszete, amelyet - mint
a bolondok házában a gyógyszer -, azzal magyaráznak, hogy aki idekerül arról
vagy jót, vagy semmit. Pedig az eredeti szólás úgy hangzik: … jót, vagy az
igazat!
Stoffán
György
